Pressylta ReduxPress. Media. Chark. GAIS. You know it makes sense.

Tävling: APSMOD, del 1

Categories: Uncategorized
Saturday, May 19, 2018

Vi återgår till den gamla ordningen. “Amerikanska Platser Som Mat och Dryck, del 1”, alltså. (Regeln som vanligt är att ju färre bokstäver man ändrar/lägger till desto roligare blir det. Tror jag.) Vi börjar med den mest uppenbara, och upphovet till den här tävlingen. (Kentucky Fried Chicken förbjudet!)

Bostongurka.

Baked Alaska.

Saffrancisco.

Mandelmassachussetts.

Sacramentol.

New York Ham.

Aladåbama.

Baton Vin Rouge.

Chillinois.

Utahini.

Dallas-Sallad

17 Responses to “Tävling: APSMOD, del 1”

  1. Marylandgång.

  2. Washingtonfisk.

  3. Minnesotare

    Mississippipiripiri

    Fläskillinoisette

    Georgialadåb

    Houstonfisk

    Seattlegymer

    Tampasta

    Pittsburghare

    Atlantagliatelle

    Sacramentonfisk

  4. Jag tror faktiskt Tampasta vinner…! I motsats till Vildpasta, alltså…

  5. Tallahassellbackspotatis
    New Orleansgryta
    Fort Worthbröd
    Galvestongkorv
    Charlottenlök

  6. Man får använda danska va?
    Mad i sonderlig saus.

    Samt normal indish?
    Chicken Madras (Oregon)

    (Det är för varmt här nu för sån där påhittighet)

  7. I så fall säger jag Ålborg.

  8. Men: FUSK!

    Ålborg finns inte USA, det gör Madras och Madison.

  9. Det finns en Eel River i Kalifornien… OK, jag ger mig!

  10. Var lite smanojd med “baconnecticut” men sen googlade jag och det gar till och med att kopa t-shirts med den ordvitsen, sa den var uppenbarligen alldeles for enkel.

  11. Kolla på google ska man aldrig göra, i alla fall i såna här tävlingar. Allt i original.

  12. Även om stavningsreglerna kanske inte stämmer perfekt, så gillar jag skarpt Hans’ Galvestongkorv…

    Går det det ö.h.t. att köpa stångkorv nu för tiden?

  13. Sorry, måste:

    Sill i Salt Lake

  14. https://foodnitedstates.com

    Fusk, jag vet…

  15. Albuquerquewi

  16. Det tog en stund, Olov… but I’m with you now!

  17. foodnitedstates ar dom som saljer t-shirten jag namnde, men lankade inte eftersom jag tolkade temat som Amerikanska Platser Som Svenska Ord For Mat och Dryck och da funkar ju inte engelska puns. Fast Baked Alaska heter ju inte sa pa svenska, sa dar hade jag kanske fel…

    (svenskan anvander forstas ett franskt namn, medan fransmannen kallar den for norsk omelett, tydligen efter att nagon fatt for sig att Bayern ligger i Norge (!))

Leave a Reply

Links






Pre-Wordpress Archives


September 2008
Augusti 2008
Juli 2008
Juni 2008
Maj 2008
April 2008
Mars 2008
Februari 2008
Januari 2008
December 2007
November 2007
Oktober 2007
September 2007
Augusti 2007
Juli 2007
Juni 2007
Maj 2007
April 2007
Mars 2007
Februari 2007
Januari 2007
December 2006
November 2006
Oktober 2006
September 2006
Augusti 2006
Juli 2006
Juni 2006
Maj 2006
April 2006
Mars 2006
Februari 2006
Januari 2006
December 2005
November 2005
Oktober 2005
September 2005
Augusti 2005
Juli 2005
Juni 2005
November-december 2004