Pressylta ReduxPress. Media. Chark. GAIS. You know it makes sense.

Två rekommendationer…

Categories: Kulturellt, Språk
Monday, Aug 9, 2010

En från er, en från mig: det är väl en rättvis deal?

Vännen Frank Perry lämnade tillbaka ett par böcker han lånat igår kväll, och jag fick som bonus tre (för mig) nya svenska böcker att läsa. Eftersom mitt bokläsande är så begränsat nu för tiden, vill jag ha råd om vilken av de tre jag bör prioritera.

(1) Kerstin Ekman: Mordets praktik (roman, 2009)
(2) Bruno K. Öijer: Svart som silver (dikter, 2008)
(3) Henrik B. Nilsson: Den falske vännen (roman, 2009)

Min rekommendation till er (och det är egentligen mer en order än en rekommendation; korsförhör kommer att hållas i Sal 3B torsdag morgon, blyerts medtages) är att bänka er framför radion på onsdag 11 augusti klockan 18.15, ratta in P1 och lyssna på programmet “Sten, skog, sjö – om översättaren Frank Perry och det svenska språket“.

“Anneli Dufva” är det fina namnet på programmets upphovsperson, dessutom.

(Bonusfrågesport: I versfotsammanhang, är “Anneli Dufva” en anapest + en troké? Eller är det inte?)

10 Responses to “Två rekommendationer…”

  1. På sista frågan svarar jag nej. Det enda jag minns om anapester är att en anapest är en anapest, vilket skulle innebära en betoning av Anneli som annEli. Vad en troké är minns jag inte.
    Men jag håller med om att det är ett fint namn.

    Den enda av böckerna jag läst är Mordets praktik, och den var bra, kanske inte den bästa av Ekman, men klart bättre än det svenska romangenomsnittet.

  2. Karin, du har rätt. “Anneli” är en daktyl. Tror jag.

  3. Rätt svar är troké + daktyl, absolut.
    Vad gäller läsrekommendationer skulle jag vilja placera dem i den ordning du har.
    (Men jag har inte läst Nilsson, förstås. Han kanske är bra.)
    Öijer är suverän. Ekman är formidabelt skicklig.

    Och jag lovar att lyssna på programmet!

  4. Håller med ovanstående. Lennart avstår blygsamt nog att påpeka att han skrivit om boken på http://langsambloggen.blogspot.com/2009/10/mordets-praktik.html. Mitt eget omdöme var bl.a.: ” Boken är ett strålande hantverk, skriven med verben i pluralform, och väl egentligen en pastisch på Hjalmar Söderbergs prosa. … Ändå kände jag mig märkligt tom inombords när jag var klar med boken: var det bara det här?”

    Öijer har jag aldrig läst vilket säger något (om mig inte om Öijer) Nilsson har jag aldrig hört talas om.

  5. Tack för rekommendationer, jag tar med mig Ekman på hela två dagars semester i Broadstairs vid Kentkusten, återkommer onsdag.

    Nu väntar måsars skrik, havets svall och chipsens påse.

  6. Tror du skulle ha tagit Nilsson i alla fall.

  7. Fast rätt svar är väl daktyl och troké i nu nämnd ordning. Det menade nog Lennart också.

    Det är samma blandning som i det exempel (från Frithiofs saga) som vi lärde oss i den gamla skolan före Björklunds tid:

    “Voro nu satta i hög kung Bele och Torsten den gamle”.

  8. (Rodnande): Tack, tidens tecken! Naturligtvis. Ett glapp mellan tangent och tanke, som så ofta…

  9. Grejen är nog bara att Anneli börjar på A.
    Eller?

  10. […] kommer ihåg Två rekommendationer för ett par veckor sen…? Nu har jag läst, först, Kersin Ekmans ‘Mordets […]

Archives



Pre-Wordpress Archives


September 2008
Augusti 2008
Juli 2008
Juni 2008
Maj 2008
April 2008
Mars 2008
Februari 2008
Januari 2008
December 2007
November 2007
Oktober 2007
September 2007
Augusti 2007
Juli 2007
Juni 2007
Maj 2007
April 2007
Mars 2007
Februari 2007
Januari 2007
December 2006
November 2006
Oktober 2006
September 2006
Augusti 2006
Juli 2006
Juni 2006
Maj 2006
April 2006
Mars 2006
Februari 2006
Januari 2006
December 2005
November 2005
Oktober 2005
September 2005
Augusti 2005
Juli 2005
Juni 2005
November-december 2004