Pressylta ReduxPress. Media. Chark. GAIS. You know it makes sense.

Jag och Chiswick. Chiswick och jag.

Categories: Brittiskt allmänt
Friday, Sep 5, 2014

Jag fick ett brev från min lokala myndighet i veckan. -“The Department for Work and Pensions,” stod det, “har underrättat oss att ni har flyttat. Eftersom vissa åtaganden gällande kommunalskatt och annat påverkas vid adressändringar, ber vi er kontakta oss för att klargöra denna sak.”

“Jag kan bekräfta,” svarade jag, “att jag inte har flyttat. Jag bor fortfarande där jag bott de senaste två och ett halvt åren, och kommer förhoppningsvis att göra så i många år framöver. Kom gärna förbi och drick en kopp te om ni inte tror mig.”

Det där sista sa jag inte. Idag kom ett brev till. -“Tack för er bekräftelse att ni kvarstår på ovanstående adress. Ärendet är avskrivet.” Så kom ett litet maskinskrivet addendum till formalian: -“Det kan intressera er att veta att DWP uppgivit att er nya adress är i Chiswick. Vi råder att korrigera detta för att undvika framtida missförstånd.”

Chiswick…??!!

Varför inte nåt lite mer glamoröst, som Kensington & Chelsea? Limehouse? Isle of Dogs?

Jag ringer DWP. -“Hello. I’d like to correct a mistaken change of address. My name is – …”

“Are you claiming Income Support, Employment and Support Allowance, or Jobseekers Allowance?”

“None of the above.”

“Then we are not in a position to be of assistance, I’m afraid.”

“But according to my local council you have the wrong address for me, and I’d like it to be corrected.”

“If you receive a state pension, I could connect you to that helpline…”

“No, I don’t”

“Then there’s not much I can do, I’m afraid…”

Jayne Mansfield uses gold scissors for the Chiswick flyover openingOch så vidare. Nu är väl det här inte att mäta sig med Bodils äventyr i den zagrebska byråkratdjungeln. Min egen lilla kafka går ju bara ut på att DWP har en felaktig adress för mig, men eftersom jag inte har något samröre med DWP överhuvudtaget, vad gäller pensioner eller bidrag eller vad det nu är, så kan de inte gå in och korrigera det. Men – varför har de då min adress? Som är fel…!

Det är här Jayne Mansfield kommer in. Jag har varit i Chiswick (uttalas Chizzik) summa summarum… två gånger. Och en av de få saker jag vet om stället är att när Chiswick Flyover invigdes 1959 (har ni åkt buss eller taxi från Heathrow in till London så har ni åkt på den) så klippte Jayne Mansfield av bandet – med guldsax! Classy…

En av de två gångerna jag varit i Chiswick var faktiskt inte för så länge sen: jag auditionerade (sorry) för påannonsörsjobbet på Disney XD. Den andra gången ska vi inte ens prata om. Men jag börjar undra om det kanske ligger något i det hela. Finns det en del av mig som flyttat till Chiswick…? Vilken del i så fall…? Och vad såg den just i Chiswick, av alla ställen…? Det finns många oglamorösa bitar av London, det ska gudarna veta, men Chiswick går automatiskt vidare till final i just den genren.

Jag får kanske utföra ett tredje besök. En Chiswickiad.

9 Responses to “Jag och Chiswick. Chiswick och jag.”

  1. Chiswick på dig från Chiswick! Ja, här vet man ingenting, men lovar halvrunt att något kan ordnas före slutet av september, då det annars kan bränna. Bude, bude, som sagt, hoppas jag.

  2. Dessa ord från dig, Bodil, är sällsamt tröstande…

  3. Låter som Douglas Adams’ skiss till datorspelet “Bureaucracy” där spelarens mål är att lyckas övertyga sin kreditkortsutgivare om att man faktiskt har bytt adress (omnämnt i Neil Gaimans roliga och belysande Adams-biografi “Don’t Panic!” från slutet av 80-talet). Spelet kom aldrig ut på marknaden, av okända orsaker.

  4. Jorå, spelet släpptes och går att hitta på nätet om man letar lite. Det första som händer är att man ombeds fylla i ett formulär, strax efteråt får man en leverans av Llamex(R) brand High-Fibre Llama Treats som egentligen skulle till en annan adress. Sen börjar problemen på allvar.

    “Our records show that we already sent you a change-of-address form. We cannot allow more than one form to be outstanding for any one customer at any one time. I am only doing my job.”

  5. Tack för tipset – i så fall slutfördes det förmodligen efter att Gaimans bok kommit ut. Inte direkt förvånande kanske med tanke på Adams tidvis väldokumenterade förmåga att skjuta det kreativa jobbet framför sig.

  6. Verkar onekligen så — enligt Wikipedia kom spelet ut en aning innan boken, men det verkar som om Adams bidrog med grundiden men sen “skulle bara” hela tiden, så dom plockade in en kavalkad av annat folk för att få ihop nåt.

    Hittade för övrigt en kopia av manualen, komplett med “FILLMORE FIDUCIARY TRUST CHANGE-OF-ADDRESS FORM 624Z87M (624Z87M-A) INSTRUCTIONS” och reklam för tidningen Popular Paranoia, “the eyes in the back of your head”:

    http://infodoc.plover.net/manuals/bureaucr.pdf

    Gunnar kanske kan använda diagrammet för att välja mellan Long Form 624Z87M och Short Form 624Z87M-A som träningsmaterial inför sitt Chiswick-besök.

  7. Jag skulle just lagt in en kommentar om (a) folk som skriver såna spel, (b) folk som spelar såna spel, och (c) folk som överhuvutaget vet nåt om såna spel…

    You’ve lost me. Men vilse har jag ju gått förut, so what…

  8. Du borde väl veta vid det här laget att dina läsare vet i alla fall litegrann om nästan precis allting 🙂

  9. Scheisse…

Leave a Reply

Links




Archives



Pre-Wordpress Archives


September 2008
Augusti 2008
Juli 2008
Juni 2008
Maj 2008
April 2008
Mars 2008
Februari 2008
Januari 2008
December 2007
November 2007
Oktober 2007
September 2007
Augusti 2007
Juli 2007
Juni 2007
Maj 2007
April 2007
Mars 2007
Februari 2007
Januari 2007
December 2006
November 2006
Oktober 2006
September 2006
Augusti 2006
Juli 2006
Juni 2006
Maj 2006
April 2006
Mars 2006
Februari 2006
Januari 2006
December 2005
November 2005
Oktober 2005
September 2005
Augusti 2005
Juli 2005
Juni 2005
November-december 2004